сонники. толкование снов
|
СонникНовостиКонтакты | |
Вдова Бадди Холли запретила героине песни публиковать мемуарыМария Елена Холли, вдова американского певца и музыканта Бадди Холли пытается предотвратить публикацию книги, написанной героиней одной из песен ее супруга, сообщает Associated Press. Пегги Сью Джеррон, в честь которой была названа выпущенная в 1957 году композиция Peggy Sue, написала книгу Whatever Happened to Peggy Sue ("Что случилось с Пегги Сью"). Женщина утверждает, что основой для ее творения стал 150-страничный дневник, который она вела в пятидесятые годы. В книге Пегги Сью называет Бадди Холли "одним из лучших друзей". Мария Елена, в свою очередь, утверждает, что Пегги Сью никогда не была подругой ее мужа. По мнению вдовы музыканта, публикация книги может навредить ее репутации, а также репутации покойного исполнителя и компании Holly Properties. Вдова Бадди Холли заявила, что отправится в суд, если Пегги Сью Джеррон не удалит некоторые части из окончательной версии своих мемуаров. Книга должна быть опубликована позже в январе 2008 года. Отметим, что в 1959 году Бадди Холли выпустил композицию Peggy Sue Got Married ("Пегги Сью вышла замуж"). В том же году музыкант погиб в авиакатастрофе. 15 января 2008 г. Оцените новость:
0.0 из 10 на основе 0 оценок.
Комментарии читателей о новости: пока нет, ваш будет первым!
Оставьте свой отзыв:
Еще новости: |
Сонник:
Новости:
2023-12-26 Новый год – это время волшебства! Видеть новый год во сне - к счастью! Что может быть ещё более волшебным! 2023-05-31 Видят ли животные сны? Великая загадка нашей природы это ответ на вопрос "Видят ли животные сновидения" 2023-03-23 Сны о животных: Что они означают и как их толковать Сны о животных могут быть очень запоминающимися. Но что они означают? 2023-03-18 Что означают сны о знаменитостях Сны о знаменитостях могут быть довольно интересными и захватывающими. |
Анекдот:
- Сэгодня, дэти, мы будэм проходить слова "ТОСКА". Hо нэ тот тоска,
который хлэп рэжут, и нэ тот тоска, который дом строят, а тот тоска, который
груст. И нэ тот груст, который в лэсу растет, и нэ тот, каторый виноград, а
тот груст, когда хэрэново-хэрэново. |